Entre Lumière et Ténèbres
Entre Lumière et Ténèbres
Administrateurs : Sora
 
 Entre Lumière et Ténèbres  <3Hors RPG<3  */*Mangas*/* 

 Les Mangas

Nouveau sujet   Répondre
 
Bas de pagePages : 1 - 2 Page suivante
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:04:57   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

A propos des mangas :

Histoire des mangas


Le manga, bien que profondément ancré dans la société japonaise moderne, trouve ses origines dans la période de Nara, avec l'apparition des premiers rouleaux peints japonais : les emakimono. Ceux-là associaient en effet des peintures à des textes calligraphiés qui assuraient, ensemble, le récit d'une histoire que l'on découvrait au fur et à mesure que se déroulait le rouleau. Le premier des emakimono, le inga kyô, était la copie d'une oeuvre chinoise et marquait une nette séparation entre le texte et la peinture. Pourtant, dès le milieu du 12e siècle, apparaissent les premiers emakimono de style japonais, dont le Genji monogatari emaki est le plus ancien représentant conservé. Ces derniers faisaient souvent intervenir de courts textes explicatifs après de longues scènes peintes. Cette priorité accordée à l'image - qui peut assurer seule la narration - est aujourd'hui une des caractéristiques les plus importantes du manga. De même, lors de la période d'Edo, les estampes étaient d'abord destinées à l'illustration de livres, mais, très vite, le rapport de force s'inversa et l'on vit l'apparition de "livres à regarder" en opposition avec les "livres à lire", avant la disparition totale d'écrits complémentaires et la naissance de l'estampe "indépendante" en une seule illustration: l'ukiyo-e. C'est d'ailleurs Katsushika Hokusai (1760-1849), le fondateur de l'estampe de paysage, qui donna son nom au manga (littéralement "dessins grotesques"), nommant ainsi ses célèbres caricatures qu'il publia de 1814 à 1834 à Nagoya.

Le manga ne connut pourtant sa forme actuelle - celle de bandes dessinées -, qu'au début du XXème siècle, sous l'influence des revues commerciales américaines. Diverses séries, comparables à celles outre-atlantique, virent donc le jour dans les journaux japonais. Le très antimilitariste "Norakuro" (le chien noir) de Tagawa Suiho, et "Boken Dankichi" (les aventures de Dankichi) de Shimada Keizo, seront les séries les plus populaires au Japon jusqu'au milieu des années quarante où toute la presse ainsi que toutes les activités culturelles et artistiques subissent la censure du gouvernement militaire, ce dernier n'hésitant pas à mobiliser ces milieux à des fins de propagande.

Sous l'occupation américaine, les mangaka d'après-guerre subissent l'énorme influence des comics-strips qui sont alors traduits et diffusés en grand nombre dans la presse quotidienne japonaise. L'un d'entre eux, influencé par Walt Disney, révolutionnera le genre et donnera naissance au manga moderne : il s'agit du célèbre Tezuka Osamu. C'est en effet Tezuka qui introduira le mouvement dans la bande dessinée japonaise par des effets graphiques comme des traits ou des onomatopées soulignant toutes les actions comportant un déplacement, mais aussi et surtout par l'alternance des plans et des cadrages comme il est en usage au cinéma, rompant ainsi avec une tradition théâtrale, les personnages étant jusque-là toujours représentés en pied, à égale distance et au centre de l'image. L'animation étant le véritable objectif de Tezuka, il réalisa la première série d'animation japonaise pour la télévision en janvier 1963, d'après l'une de ses oeuvres : Tetsuwan Atomu, plus connu en France sous le nom d'"Astro le petit robot". Finalement, le passage du papier au petit écran devint courant et l'aspect commercial du manga prit de l'ampleur, puisqu'il va maintenant jusqu'à loucher avec les jouets et jeux vidéos, ces derniers pouvant même être à l'origine d'un manga. Mais revenons au manga sur papier dans lequel Tezuka ne se contenta pas de bouleverser le mode d'expression puisque sa curiosité et son imagination fertile le poussèrent à en explorer les différents genres - alors principalement infantiles -, ainsi qu'à en inventer de nouveaux, participant de cette façon à l'émergence de manga pour adultes dans les années soixante avec lesquels il put aborder des sujets plus "sérieux" et des scénarios plus complexes, sans toutefois perdre de son humour ni trahir son profond humanisme, son antimilitarisme et sa crainte vis-à-vis de la domination de la société par la science.

Ainsi, les manga "grandissant" en même temps que ses lecteurs et se diversifiant selon les goûts d'un public de plus en plus important, l'édition du manga représente aujourd'hui plus d'un tiers par ses tirages et plus d'un quart par ses revenus de l'ensemble de l'édition japonaise. C'est pourquoi le manga est devenu un véritable phénomène de société puisqu'il touche toutes les classes sociales ainsi que toutes les générations grâce à son prix bon marché et à la diversification de ses sujets. En effet, le manga, en tant que miroir mais aussi modèle social, traite de tous les thèmes imaginables : la vie à l'école ou au lycée, celle du salarié, le sport, l'amour, la guerre, l'épouvante, jusqu'à des séries plus didactiques comme la littérature classique japonaise ou chinoise, l'économie et la finance, l'histoire du japon, la cuisine et même le code de la route, dévoilant ainsi ses vertus pédagogiques.

En 1985, Tezuka Osamu reçoit le prix culturel de Tôkyô, et en 1990, l'année qui a suivi sa mort, le Musée d'art moderne de Tôkyô lui consacre une exposition. Cet événement marque l'introduction du manga dans l'histoire culturelle japonaise.

Techniques spécifiques

Techniquement parlant, les mangas sont presque toujours en noir et blanc. En effet, ils sont la plupart du temps publiés dans des revues peu coûteuses, sur du papier recyclé, et souvent seules les premières pages de la revue (correspondant à une mise en avant d'une série particulière) ont droit à de la couleur. C'est ainsi que l'on retrouve parfois des pages en couleurs au milieu des recueils publiés.

Le dessin, en général, est moins « statique » que dans les bandes dessinées occidentales. Le manga utilise un découpage temporel proche de celui du cinéma, adoptant souvent ses cadrages, et utilisant une décomposition du temps et de l'action. Les personnages ont souvent de grands yeux, ce qui permet de renforcer l'expressivité du visage. L'étonnement est souvent traduit par une chute du personnage à terre. Dans le manga City Hunter (connu sur le petit écran français sous le nom Nicky Larson), la colère de Kaori (Laura) est souvent traduite par la sortie inopinée d'une massue et l'écrasement de l'adversaire.

Il y a également une forte utilisation d'onomatopées relatives aux mouvements, actions, pensées, des personnages. Notons au passage que le japonais est beaucoup plus riche que le français en onomatopées et que leur champ d'application est plus large, incluant des concepts surprenants tels que l'onomatopée du sourire (niko niko), du silence (shiiin) ou encore du scintillement (pika pika, d'où le nom de Pikachu).

Dans les mangas destinés à la jeunesse, les kanji, caractères chinois, sont souvent accompagnés de furigana pour aider la lecture.

Types de mangas


Au Japon, les rythmes de publication peuvent beaucoup varier, allant de l'hebdomadaire aux publications mensuelles voire trimestrielles. Les mangas sont souvent publiés par chapitres d'une vingtaine de pages ; à l'intérieur d'un même magazine, le papier peut parfois changer de couleur, afin de distinguer rapidement - les mangas se lisent toujours rapidement - les différentes séries. Néanmoins, là aussi les formats varient, pouvant aller de quelques pages à plus de quarante (dans le cas du lancement d'une nouvelle série, par exemple). Quelques revues de mangas hebdomadaires : Shônen Jump (Shûeisha), Shônen Magazine (Kôdansha), Shônen Sunday (Shogakukan). Certains titres atteignent couramment les 400 pages hebdomadaires.

Les revues de mangas sont généralement destinés à une catégorie d'âge précise :

Kodomo = pour les jeunes enfants
Shônen = pour les jeunes garçons adolescents
Shôjo = pour les jeunes filles adolescentes
Seinen = pour les jeunes hommes et adultes
Redisu = pour les jeunes femmes et adultes
Shôjo-ai = romance sentimentale entre femmes
Shôjo-yuri = romance sexuelle entre femmes
Shônen-ai = romance sentimentale entre hommes
Shônen-yaoi = romance sexuelle entre hommes.
Seijin = pour les hommes adultes
Redikomi (Lady's) = pour les femmes adultes

On reconnaît aussi certains genres particuliers :

Dôjinshi = production amateur, parodie
Yonkoma = manga de quatre cases
Gekiga = manga dramatique des années 60-70
Ecchi = manga érotique
Hentai = manga pornographique

Autre vocabulaire :

mecha = robot ou armure de combat
bishônen = joli garçon, presque androgyne
bishôjo = jolie fille
otaku = Si dans l'Occident, ce terme désigne un passionné de manga, au Japon il a une signification différente et péjorative. Il désigne une personne extrêmement passionné par un sujet (une série TV, des maquettes, une chanteuse...) qu'il finit par se couper du monde réel et se rapproche de la vie en autarcie.
mangaka = un dessinateur de mangas

Lorsqu’un manga rencontre un certain succès, il est édité en volume relié, similaire à ceux que l’on trouve en Europe. Ces volumes reliés sont appelés tankoubon (format poche), bunkoubon (format plus compact, utilisé pour des rééditions), wide-ban (format « luxe », plus grand que le format poche). Dans certains cas, un manga à succès se voit également adapté en anime (dessin animé).

Parfois les animes sont aussi utilisés pour créer des bandes dessinées. Pour cela, on utilise des images extraites de l’anime que l’on met en page, et sur lesquelles on rajoute du dialogue. Ces bandes dessinées particulières sont alors appelées animekomikkusu (Anime comics).

Associés aux mangas, on trouve les artbooks, recueils d'illustrations en couleur d'images originales, qui incluent parfois des histoires courtes.

En Europe, de nombreux festivals appelés conventions ont fait leur apparition ces dernières années. Ces conventions sont des points de rassemblement pour les fans de manga, proposant des projections, des jeux, des spectacles de cosplay et souvent complétés par un forum où se côtoient professionnels (magasins de livres et autres produits) et amateurs (clubs et associations exposant leurs propres œuvres). On compte parmi les conventions les plus connues en France : Japan Expo, Epitanime, Cartoonist...


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:10:07   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Plusieurs thèmes sont abordés. Je n'en propose qu'une courte liste avec quelques oeuvres qui les représentent :



La vie d'écolier
Imadoki (Tonkam)
Fuits Basket (Delcourt)

La science-fiction
Mobile Suit Gundam Wing (Pika)
Macross 7 trash (Glénat)

L'amour
Love Hina (Pika)
I''s (Tonkam)

L'humour
One piece (Glénat)
Michael!? (Glénat)

Les samouraïs
L'habitant de l'infini (Casterman)
Samouraï Deeper Kyo (Kana)

La biographie
Vagabond (Tonkam)
Bouddha (Tonkam)

Le récit historique
La Rose de Versailles (Kana)
Hoshin (Glénat)

L'héroïc-fantasy (chevalier et dragon)
Legend of Lemnear (Pika)
Fly (J'ai lu)

Le sport
Captain Tsubasa (J'ai lu)
I'll Generation basket (Glénat/Tonkam)

Les courtes nouvelles
Endo short stories (Panini)
Le cratère (Tonkam)

Le cyberpunk
Ghost in the shell (Glénat)
Blame! (Glénat)

L'horreur
Spirale (tonkam)
Sister (Soleil)

Le genre policier
Psychométrie Eiji (Kana)
Monster (Kana)


Les lignes de vitesse (speed-lines) sont une série de lignes parallèles qui ont pour fonction de représenter le mouvement, la vitesse, l'impact. Ils dynamisent la page, créant ainsi un mouvement de fluidité sur la planche. L'utilisation des speed-lines est motivée par la lecture rapide et le goût chez l'auteur de montrer l'énergie qui habite les personnages ou les situations.

Les speed-lines sont très nombreuses dans les bandes dessinées japonaises: il arrive parfois qu'une case ne contienne que des lignes de mouvement.

Il est aussi courant que les speed-lines entourent un mot dans une case.

Les lignes de vitesse peuvent aussi être utilisées pour mettre en valeur un personnage. Les mangaka mettent généralement l'emphase sur les événements qui font rebondir l'action. Lorsqu'un personnage fait une déclaration ou une découverte importante, il n'est pas rare de voir celui-ci en gros plan, entouré de speed-lines qui soulignent l'importance de ses dires.

Enfin, les speed-lines se marient très bien avec les onomatopées.


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:10:56   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

La tradition du dessin
Entre le neuvième et le quatorzième siècle, le Japon connu l'essor d'une technique de dessin nommée l'e-makimono, des images peintes sur de larges rouleaux de papier.
Ces images agencées en séquences racontent des légendes, des anecdotes de guerre, des scènes de la vie quotidienne, etc. Cette technique artistique provient de la Chine et les Japonais y ont ajouté leur touche d'humour.
Les chôjû giga, ou en français "images d'oiseaux et d'animaux gambadant", sont de telles peintures et sont considérés comme les premiers dessins qui mèneront aux mangas. Ils ont été peints par Toba, un moine bouddhiste qui mettait en scène des animaux afin de représenter les êtres humains.
Les e-makimono, dont ceux de Toba, ont tous en commun cette économie de la ligne qui est à la base de la majorité des œuvres d'art japonaises d'aujourd'hui, incluant les mangas.
En effet, il semble que les artistes japonais aient, sans avoir recourt à la couleur et à des techniques d'ombrage, la dextérité à exprimer au moyen de la ligne des formes évasives


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:11:39   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Le terme "Manga"
Le mot manga apparut en 1814 et qualifiait des rouleaux de croquis nommés Hokusaï Manga et signés par le fameux peintre Katsuhika Hokusaï (1760-1819).
Ces croquis sont composés de seize volumes de caricatures où se mêlent le réel et le fantastique. Le terme manga est un néologisme issu de la relation de deux idéogrammes chinois, manh et gah, qui signifie "images dérisoires" ou "dessin grotesque".


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:12:29   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

La situation des mangas
Au Japon



Il existe des centaines de séries de mangas au Japon. Le manga est d'abord publié un ou deux chapitres à la fois dans une revue hebdomadaire ou bimensuelle. Via un système de carte-réponse, les éditeurs peuvent savoir si les séries sont appréciées ou non. Si une série est populaire, elle est rééditée sous forme de petits volumes (tanko-bon) et la production d'une série animée est entamée. Si la série n'est pas appréciée, elle est tout simplement arrêtée et remplacée par une autre.

Les mangas peuvent aussi être utilisés comme outil pédagogique. Par exemple, le manga La Rose de Versailles est obligatoire au programme d'histoire et permet au étudiants connaître la France au temps de la Révolution Française.

Dans les boutiques ouvertes 24 heures (convinient store), on trouve des machines distributrices de mangas qui portent sur l'allaitement, les maladies transmises sexuellement, la façon de faire son impôt, etc. Ce sont des bandes dessinées dont le contenu est informatif ou théorique.






Dans le monde

Aujourd'hui, le manga est un phénomène très populaire. Bien des gens l'ont connu tout d'abord grâce aux dessins animés. L'avènement de Akira par Katsuhiro Otomo a permis l'explosion de ce genre. Il existe une panoplie de maisons d'éditions qui traduisent les mangas et les présentent soit sous forme de petits volumes, soit en prépublication dans des magasines.

Les mangas sont disponibles en français, en anglais, en italien, en coréen, etc. Les fans d'une série ne s'arrêtent généralement pas à la version papier: ils se procurent le dessin animé, les films, les livres d'illustrations et une panoplie de produits dérivés.

Message édité le 08-02-2006 à 20:13:15 par Sora


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:14:23   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Yaoi et Yuri

Le yaoï relate les tribulations amoureuses entre jeunes garçons. Ce type de manga est très populaire chez les filles et peut aussi être appelé bi-shônen.
Les images sont délicates et les sentiments sont exploités au maximum.
Ce genre n'est pas très répandu en français pour le moment.

Le Yuri, ou bi-shôjo, est l'équivalent pour les lecteurs masculins et met en scène des femmes.

Exemples de yaoï:

Zetsuaï 1989 (Tonkam)
New York New York (Panini)
Drogue Légale (Tonkam)


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:16:11   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Les yeux
La majorité des Occidentaux qui découvrent les mangas et les dessins animés japonais ont souvent pour première remarque la grande proportion des yeux des personnages. En effet, ceux-ci sont très grands, et plus grands encore dans les shôjo.

C'est Osamu Tezuka qui, influencé par l'animation américaine (pensons à Betty Boop), dessinera ses personnages avec de grands yeux. Les mangaka découvrirent que des yeux de grandes dimensions permettaient de mieux décrire les émotions des personnages.

Chaque type de personnage possède son style de dessin. Les personnages méchants ont souvent les yeux plus petits et les sourcils épais. Les jeunes enfants ont les yeux très ronds et très grands. Les jeunes hommes ont des yeux au trait simple et de forme ronde ou allongée. Les jeunes filles ont de grands yeux remplis de cils et d'étoiles qui semblent briller.
Il est à noter que ce n'est pas tout les genres de mangas qui développent cette particularité des yeux.


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:16:50   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Les onomatopées :
Un moyen utilisé pour créer un certain dynamisme dans l'histoire, sans recourir au texte en tant que tel, est l'utilisation en abondance d'onomatopées. Ces petits mots qui imitent le son de certains objets font partie d'un très grand registre au Japon et peuvent même sonoriser des objets qui à l'ordinaire ne font pas de bruit. Par exemple, une onomatopée peut être employée pour évoquer des pas, la pluie ou un miaulement. Quelques fois, les onomatopées sont tellement présentes en grande quantité qu'elles envahissent la planche.

Les onomatopées représentent des sons. Cependant, il est possible qu'elles représentent des choses ou événements qui dans la réalité ne font aps de bruits. Par exemple, un rougissement ou la neige qui tombe sur le sol.

Les onomatopées sont soit intacts dans le manga, soit traduits en français. Il est possible que les deux formes se cotoient.


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:17:44   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

La SD (Super-Deformed) :


Il s'agit d'une illustration où les personnages sont déformés de manière comique, le plus souvent avec une grosse tête et un petit corps, et ressemblant à des enfants. Par exemple, un personnage qui crie présente une grosse tête avec une bouche de format disproportionné où la langue est bien visible, ainsi que l'aluette.

La déformation peut s'appliquer à un ou plusieurs personnages et apparaître n'importe où dans la planche, d'où les différents styles graphiques présents dans la page. Il est à noter que la déformation participe aussi à briser le ton d'un manga : son insertion dans un moment tragique permet de détendre l'atmosphère, ou tout simplement la rendre ridicule.


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:18:17   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Le shônen :
Le shônen s'adresse, a la basse, à des jeunes garçons adolescents et pré-adolescents.
L'action est de mise bien que des histoires romantiques peuvent se dérouler parallèlement.
Chaque shônen présente des personnages qui évoluent pour atteindre un idéal. L'amitié est la première des vertus.
Les thèmes récurents sont l'aventure, la science-fiction, le sport et la vie scolaire.



Exemples de shônen:

Kenshin le Vagabond (Glénat)
Chobits (Pika)
Naruto (Kana)
Vidéo girl Aï (Tonkam)
Yu Yu Hakusho (Kana)

Message édité le 15-02-2006 à 21:11:14 par Sora


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:18:54   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Le shôjo :
Le shôjo s'adresse à des jeunes filles d'âge adolescent. Bien que le romantisme soit de mise, tous les thèmes y sont abordés. Le shôjo est facilement reconnaissable à ses mises en page éclatées, ses fleurs envahissant les planches et les personnages qui sont toujours très beaux.
Les personnages des shôjo ont comme idéal une relation intense et d'égal avec leur amoureux ou une amitié fondée sur la confiance.



Exemples de shôjo:

Magic Knight Rayearth (Pika)
Fruits Basket (Delcourt)
Peach Girl (Panini)
Angel Sanctuary (Tonkam)


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:19:35   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Le seînen :
Le seînen est un manga qui s'adresse à un public adulte (sans pour autant avoir un contenu sexuel).
Les intrigues sont plus développées, plus matures et portent à la réflexion.



Exemples de seînen:

Tajikarao (Delcourt)
Monster (Kana)
Spirale (Tonkam)


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:20:06   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Le redisu :
Le residu, ou ladies comics, est un manga qui s'adresse aux dames, qu'elles soient mères au foyer, infirmières ou qu'elles travaillent dans un bureau.
Les thèmes sont ceux de l'amour, plus particulièrement du triangle amoureux, des relations de travail, du mariage.

En France on confond Shôjo et Residu


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 08-02-2006 à 20:22:10   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Les mangas en gros:
Les premières bandes dessinées occidentales au Japon



En 1862, l'Anglais Charles Wirgman (1835-1891), correspondant du Illustrated London News installé au Japon, débute la publication de The Japan Punch, un magazine railleur où il y dessine des caricatures en une case et des strips de bandes dessinées à l'intention des étrangers anglophones vivant à Yokohama. Les Japonais ont tellement été séduit par le style d'humour anglais et de dessin de Wirgman qu'ils ont traduit son magasine en japonais. À la même époque, le Français George Bigot (1860-1927) devint professeur d'art dans une école militaire et créa lui aussi un magasine, Tôbae, destiné aux étrangers français et qui contenait des strips ridiculisant la société japonaise et son gouvernement.
Ces deux hommes ont introduit deux éléments déterminants dans le développement de la bande dessinée au Japon : Wirgman utilisait souvent des ballons dans ses strips et Bigot les arrangeait en séquences, créant ainsi des scénarios narratifs.







Les premières séries de comics japonais



Rakuten Kitawa (1876-1955) dessina la première série de comics japonais qui met toujours en scène les mêmes personnages : Tagosaku to Mokube no Tokyo Kembotsu publié dès 1902 dans Jiji Manga, un supplément couleur du journal du dimanche modelé sur les journaux américains. Cependant, cette série n'utilisait pas les ballons. Certains dessinateurs, dont Rakuten Kitawa et Ippei Okamoto (1886-1948) permirent l'adaptation des comics américains et leur grande popularité au Japon. En effet, ces artistes furent envoyés aux États-Unis pour mieux connaître les productions américaines et les traduire pour des quotidiens japonais. La traduction de Bringing up father de George McManus fut très populaire. Les éditeurs japonais remarquèrent rapidement le pouvoir d'attraction des comics et embauchèrent des artistes locaux qui dessineraient des strips dans le style américain. Ces strips japonais connurent un succès étonnant. En 1914, l'éditeur Kôdansha publie Shônen Club, un mensuel illustré pour jeunes garçons qui présente, parmi ses rubriques, des bandes dessinées.
Suivra en 1923 la version pour jeunes filles du nom de Shôjo Club, et en 1926 le Yônen Club pour les plus jeunes. Il faudra attendre 1947 pour que les éditions Gakudo-Sha publient l'un des premiers magazines pour jeunes se consacrant entièrement à la bande dessinée : Manga Shônen.

Le Nihon Mangaka Kyokai fut fondé en 1932 : il s'agit d'une association de mangaka (auteurs de mangas) qui existe encore aujourd'hui. Le but de ses fondateurs était d'analyser la bande dessinée américaine pour mieux en saisir ses préceptes et peut-être les appliquer aux mangas.




Les tanko-bon



En 1955, les éditeurs décident de republier les mangas diffusés par intermittences dans les magazines en un format poche à couverture souple. Le terme japonais tanko-bon est utilisé pour désigner un ou plusieurs volumes qui reprennent en entier une série d'un auteur.
C'est d'ailleurs ces versions qui sont utilisées pour les traduction européennes et américaines. Cette méthode gagnera en popularité et sera reprise pour la majorité des séries. Ce sont ces versions qui sont traduites par les éditeurs américains et européens. C'est aussi à cette époque que les Kashibon Manga sont créés : il s'agit de libraires ambulants qui offrent un service de location payante de mangas.
C'est eux qui inciteront les artistes à écrire les premiers mangas érotiques.






Et par la suite...



Par la suite, divers éléments contribuèrent à faire connaître et évoluer le manga. Dans la ville de Omiya, en 1966, la maison de Rakuten Kitazawa est transformée en musée. C'est aussi dans cette ville, dans les années 90, que sera construit le Centre National du Manga. C'est en 1970 que les premières commissions de protection de l'enfance, majoritairement créées par des parents, accusent certains mangaka d'être audacieux dans la démonstration de la violence et du sexe.
En 1982 est créé Akira de Katsuhiro Otomo, saga postatomique qui fera connaître le manga aux populations occidentales. L'avènement d'Akira dans les pays occidentaux donne naissance à une multitude de traductions de différentes séries. De 1990 à aujourd'hui ont été créé des centaines de mangas. Les mangaka les plus populaires s'entourent d'une équipe d'assistant qui se charge des décors, des personnages secondaires et des effets de Super-deformed. Plusieurs mangas ont été adapté en films, en séries animées et en jeux vidéo, et ont donné naissance à une foule de produits dérivés.
La bande dessinée d'humour en quelques cases que l'on trouve dans le Tokyo Punch est abandonnée totalement, ainsi que la bande dessinée à caractère politique.
De plus, certains sous-genres sont apparus tels le yaoï, le dojinshi et le shonen-aï.




Le manwha

Une forme de bande dessinée qui apparaît de plus en plus fréquemment sur les tablettes des libraires est le manwha, la bande dessinée coréenne. Plusieurs confondent manga et manwha, entre autres à cause de leur format similaire, mais ces deux genres possèdent des caractéristiques qui leur sont propres et d'autres qu'ils partagent.

Le lectorat de la bande dessinée coréenne va en grandissant et il existe même un éditeur français qui ne publie que du manwha : les éditions Tokebi.


--------------------
Hiei
Maître du dragon noir
Ténèbres
Hiei
141 messages postés
   Posté le 13-02-2006 à 19:09:00   Voir le profil de Hiei (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Hiei   

C de la doc. mais yyh n'est pas dedans, sinon bonne analyse, sauf que j'ai un doute pour "mecha"...


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 15-02-2006 à 21:11:56   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Je crois que tu as mal vu Hieï!!!


--------------------
Hiei
Maître du dragon noir
Ténèbres
Hiei
141 messages postés
   Posté le 15-02-2006 à 21:25:46   Voir le profil de Hiei (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Hiei   

Toi si je t'attrape....
Et pour le mecha


--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 22-09-2008 à 20:33:27   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

A analyser:
http://www.youtube.com/watch?v=IoESX-JTX1E&feature=related

--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 26-12-2008 à 13:22:04   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Différents genres:

*
[+] Sh&#333;nen manga (0)
[+] Sh&#333;jo manga (1)
[+] Seinen manga (0)
[+] J&#333;sei manga (0)
A
[+] Manga d'action (0)
[+] Manga d'arts martiaux (0)
[+] Manga d'aventure (0) C
[+] Manga culinaire (0)
E
[+] Manga se déroulant dans un milieu scolaire (0)
F
[+] Manga fantastique (0)
H
[+] Manga d'héroïc-fantasy (0)
[+] Manga d'horreur (0)
[+] Manga humoristique (0)
L
[+] Manga ludique (0)
M
[+] Manga médical (0) P
[+] Manga policier (0)
R
[+] Manga romantique (0)
S
[+] Manga de science-fiction (0)
[+] Manga de sport (3)
[+] Suite de manga (0)
T
[+] Trans dans le manga (0)

--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 26-12-2008 à 13:51:56   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Catégories véritables :

Kodomo : pour les jeunes enfants ;
Sh&#333;jo : destinés aux jeunes filles adolescentes ;
Magical girl : Sous-genre du sh&#333;jo, désigne les mangas mettant en scène des jeunes filles utilisant des pouvoirs surnaturels pour combattre le Mal ;
Romance : Sous-genre du sh&#333;jo, manga sentimental mettant en scène une jeune fille amoureuse d'un prince charmant, généralement des drames romantiques ;
Sh&#333;nen : pour les jeunes garçons adolescents;
Nekketsu : Sous-genre du sh&#333;nen, le terme signifiant sang brûlant désigne les sh&#333;nen manga mettant en scène des héros exaltés défendant des valeurs viriles traditionnelles telles que le courage, l'amitié et le dépassement de soi ;
Pantsu : Sous-genre du sh&#333;nen, le terme anglais pants (culotte) prononcé à la japonaise désigne les sh&#333;nen manga mettant en scène un héros généralement pervers au milieu d'un univers féminin dans le cadre d'une comédie romantique ;
Josei pour les jeunes femmes et adultes ;
Sh&#333;jo-ai : Sous-genre du josei et du redisu, romance sentimentale entre femmes ;
Sh&#333;nen-ai : Sous-genre du josei et du redisu, romance sentimentale entre hommes ;
Yaoi : Sous-genre du josei et du redisu, romance sexuelle entre hommes. les mangas érotique et pornographique ne sont pas distingué lorsqu'on parle de yaoi.
Seinen : destinés aux jeunes hommes et adultes ;
Ecchi : Sous-genre du seinen et du seijin, manga érotique[26] mais non pornographique ;
Yuri : Sous-genre du seinen et du seijin, romance sexuelle entre femmes. les mangas érotiques et pornographiques ne sont pas distingués lorsqu'on parle de yuri.
Redisu : pour les femmes adultes.
Seijin : pour les hommes adultes.
On distingue aussi certains genres particuliers, la plupart du temps définissant le contexte de l'histoire ou son format :

Gekiga : manga dramatique des années 1960-70 ;
Hentai : manga pornographique en général, la plupart du temps hétérosexuel ;
Jidaimono : manga historique ;
Moé : manga tourné vers un sentiment ou une affection fétichiste pour un personnage ;
Shitei : manga de type humoristique pour petits et grands ;
Shakai : manga traitant de problèmes sociaux ;
Geihin : manga vulgaire ;
Suiri : policier, manga tourné vers le meurtre ;
Yonkoma : manga en quatre cases (équivalent du comic strip), souvent humoristique.

--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 26-12-2008 à 13:53:58   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Vocabulaire spécifique

Bish&#333;nen : joli garçon, presque androgyne.
Bish&#333;jo : jolie fille.
Cosplay : Le terme "CosPlay" vient d'une contraction entre deux mots qui sont « Costume » et « Player », qui est une pratique visant à se déguiser en personnage célèbre de manga, de jeu vidéo ou tout simplement en star japonaise. Les « cosplayers » se rencontrent fréquemment et reconstituent les scènes mythiques associées à leur personnage.
D&#333;jinshi : production amateur, souvent parodique .
Fan fiction : littéralement « histoire écrite par un fan » ; récit à but non lucratif reprenant le monde d'un manga (ou plus largement d'un jeu vidéo, d'un livre...), dans lequel l'auteur y fait évoluer les personnages à son gré.
Lemon : Fan fiction (récit écrit) à caractère érotique ou pornographique mettant en scène des personnages du monde du manga, de la japanimation ou des jeux vidéo
Lime : Fan fiction (récit écrit) romantique avec des scènes érotiques simplement suggérées et mettant en scène des personnages du monde du manga, de la japanimation ou des jeux vidéo.
Mangaka : un dessinateur de manga.
Mecha (ou meka) : Utilisé très souvent pour les mangas et / ou animes sur les robots ou armures de combat revêtues par les personnages. Le terme vient du mot anglo-saxon « mechanic » traduit littéralement par « mécanique ». Exemple: les séries Mobile Suit Gundam.
Otaku : si, en Occident, ce terme désigne de manière générale un passionné de manga, au Japon il a une signification différente et péjorative. Il désigne une personne tellement passionnée par un sujet (une série TV, des maquettes, une chanteuse…) qu'il finit par se couper du monde réel en s'enfermant dans un monde intérieur (sa chambre, par exemple, remplie de figurines et de posters de son idole, que l'on retrouve dans GTO (Noboru Yoshikawa))
Yonkoma : bande dessinée en quatre cases étagées, le plus souvent humoristiques.

--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 18-12-2009 à 09:42:07   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Lolicon.

--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 30-08-2010 à 21:46:22   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

non c'est surtout que les jeunes japonaises préfèrent les mecs parfaits ..ceux qui ont du caractère à l'époque où le manga est sorti les héros à caractère été secondaires..c'est depuis Shugo chara et le succès de héros shonem que les auteurs de shojo mettent en avant plus des héros comme Ryo en couple avec des héroïnes fragiles .. xD lol

--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 07-07-2011 à 19:26:29   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Couples manga:
http://accrotv.fororama.com/t4001-quel-est-votre-couple-de-manga-prefere

--------------------
Sora
Lumière
Voyageur des Mondes
Sora
12021 messages postés
   Posté le 16-05-2018 à 12:50:11   Voir le profil de Sora (Offline)   Répondre à ce message   http://entrelumieretenebre.alloforum.com/   Envoyer un message privé à Sora   

Ma théorie est que les personnages de dessins animés sont plus vrais que ceux du cinéma live, puisque les acteurs/actrices "live" font seulement semblant dans les films et sont très différents de leurs rôles, dans la vraie vie ! On a donc le droit de préférer les animés. Yupa.

--------------------
Haut de pagePages : 1 - 2 Page suivante
 
 Entre Lumière et Ténèbres  <3Hors RPG<3  */*Mangas*/*  Les MangasNouveau sujet   Répondre
 
Identification rapide :         
 
Divers
Imprimer ce sujet
Aller à :   
 
créer forum