Entre Lumière et Ténèbres
Entre Lumière et Ténèbres
 
Retour au forum
 

Ajouter une réponse

Pseudo :    S'inscrire ?
Mot de passe :    Mot de passe perdu ?
Icône :
                                
                                
Message :
 
 
 
Smilies personnalisés
 
Options :
Notification par email en cas de réponse
Désactiver les smilies
Activer votre signature
 
 
Dernières réponses
Sora
- Le franponais : l’art de parler français par les japonais et les moments de rigolade qui en découle lorsque l’on tombe face à face avec du franponais (ou du japanish = japonais + anglais).
***
. Dans une conversation entre Japonais, il n'est pas rare d'être confronté à de longues pauses. Celles-ci peuvent paraître interminables pour un Occidental, mais chacun les respectera.
***
3. Le Japon est un pays où règnent les onomatopées, surtout véhiculées par les manga, lesquels s'attachent à décrire l'ambiance sonore d'une image. Elles peuvent paraître surprenantes : si l'on se réfère à nos habitudes auditives : ainsi, on s'amusera d'un chien émettant des "whan whan" ou du "kokékoko" des poules.
***
4. Lors des conversations, on peut signifier certains sentiments en émettant des sons précis. Ainsi, indiquer son accord ou son désaccord prendra la forme d'un "hm" bouche fermée, plus ou moins long selon la réponse. La surprise, quant à elle, s'exprime par un "eh" ou un "oh" très prolongé.
***
5. Les Japonais emploient très rarement le mot iie - un "non" ferme et définitif -, considéré comme malpoli. Ce "non" ne sera généralement utilisé que pour jouer de la fausse modestie, par convenance, suite à un compliment.

6. Décliner une invitation ou répondre par la négative se fait sans recours au "non" direct (iie). On dira : "Muzukashii" (C'est difficile) ou "Sumimasen" (Désolé). Si l'on vous propose de vous resservir à table, un "kekko desu" (C'est parfait) contentera votre hôte sans le vexer.

7. Décliner une proposition se traduit par une agitation légère de la main droite au niveau du nez, la paume face au côté gauche.

9. Quand on évoque sa petite amie dans une conversation, elle est symbolisée en montrant le petit doigt.

10. Lorsqu'on souhaite désigner sa propre personne ("moi"), on montre de l'index le bout de son nez. Dans une conversation, le "c'est moi qui l'ai fait" accompagné du geste est sans équivoque. De même, quand quelqu'un vous fait signe dans la foule, vous avez ainsi facilement confirmation que cela s'adresse bien à vous.

14. Il convient d'éviter le chiffre quatre ; son expression japonaise ("shi" signifie aussi la mort.


Edité le 20-01-2021 à 13:51:51 par Sora


Sora
Seppuku/harakiri (=Forme vulgaire).
Sora
Associations:

-Kuroi hane:plume noire.
Sora
Expression

Shoganaï:expression pour la résignation et la discipline.
Kozaru signifierait " Si j'ose dire ". Entendu dans l'animé Negima?! ,"traduit" dans l'animé Gintama .


Edité le 19-01-2021 à 10:02:40 par Sora


Sora
Proverbes japonais:
"3 ans sur un rocher":la persévérance conduit au succès.
Sora
Suffixes:
"Vous râlez du vouvoiement en français,vous devriez voir le système japonais alors,avec les titres honorifiques permanents (-sama,-dono,
-sensei,-sempai etc...) y compris avec ses amis proches (il faut vraiment être très proche pour appeler par le prénom et très très proches pour ne plus utiliser le -chan,-san ou -kun en suffixe du prénom).
Pour ceux qui regardent les animés de mangas,vous avez dû voir que même des petites filles peuvent être appelées -sama (personne très importante) par des personnes âgées.
On voit vraiment l'évolution des relations d'amitié au travers des noms donnés aux gens et des suffixes utilisés."
Sora
Enfin sachez qu'il existe 2 sortes de conversations en Japonais : la conversation polie et la conversation neutre (c'est comme en anglais avec le tutoiement ou le vouvoiement de part le "you"

Privilégiez toujours la version polie si vous devez un jour partir au Japon (les Japonais aiment les gens bien élevés et remercieront vos parents ou dans mon cas mon professeur, pour leurs enseignements "haute gamme" ^^')

Et pour finir si un Japonais vous demande un jour si vous allez bien, répondez lui toujours "Oui je vais bien" même si c'est pas le cas, sinon il vous demandera pourquoi ça va pas, ce qui se passe...et vous, comme moi, en tant que débutant(e) serez totalement largué(e)
Sora
J3F Cours de japonais - Leçon 11 Différenciez LES PARTICULES !!:
https://www.youtube.com/watch?v=GmqvNrfghFs&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=MA4hcXIR02o&index=1&list=PLOFusuITYP38ajOb82zvEGy8uxDkp6wmx
https://fr.wikipedia.org/wiki/Japonais_argotique

Applications:
-50languages


Edité le 04-02-2020 à 12:23:00 par Sora


Sora
En effet, W" fait référence à Warau ( 笑う ) ou Warai ( 笑い ) qui signifient rire ou sourire. C'est pourquoi on remarquera un bon nombre de WWWWWWWWWW sur certains forums japonais et le nombre de W donnerait le taux d'amusement de son utilisateur.


Edité le 17-01-2021 à 15:39:42 par Sora


 
Retour au forum
 
créer forum